SVB profilo tecnico di W P.
W P. non ha posto ancora nessuna domanda.
W P. ha già risposto a queste domande
1Una domanda su:
AURIA - 30 Pannelli fotovoltaici M120000
,iso L. richiesta
il 16 apr 2024
pls clarify,
30 pcs of solar panels are 630Euro?
or only one panel?
Risposta:
W P. risposte
il 17 apr 2024
The price quoted is for one packaging unit which contains 30 modules.
2Una domanda su:
ORION-XS DC-DC Battery Charger / 12 V to 12 V / 50 A
Gerrit P. richiesta
il 8 apr 2024
Kann ich das Gerät ohne weiteres gegen das kleinere 30 amp. Orion austauschen oder ist die Verkabelung eine andere. Ich habe eine leistungsstarke Lichtmaschine von Balmar und hätte deren Kapazitäten gerne effizienter genutzt.
Risposta:
W P. risposte
il 9 apr 2024
Die Anschlussbelegung ist identisch, jedoch sollten Sie darauf achten, dass die vorhandenen Leitungsquerschnitte für den leistungsfähigeren Orion XS noch ausreichend groß dimensioniert sind und das die herstellerseits geforderten Sicherungswerte eingehalten werden. Entsprechende Daten dazu finden Sie in der Anleitung des Gerätes (siehe oben im Feld "Dokumente"). Bei einer sehr leistungsfähigen Lichtmaschine könnten Sie zu einem vorhandenen Orion weitere baugleiche Geräte parallel schalten.
3Una domanda su:
Luce testa d'albero LED Serie 43, alloggiamento nero
Linus W. richiesta
il 6 apr 2024
Wenn ich die alte davon ausbaue, sind da drei Kabel angeschlossen. Auch die neue hat drei Anschlüsse. Einen auf der Plus Seite und zwei auf der Minus Seite. Wozu ist der dritte da? Weiss das jemand?
Risposta:
W P. risposte
il 8 apr 2024
Bei dieser Serie sind die beiden 6,3 mm MINUS Flach-Steckkontakte in der Laterne miteinander verbunden, sodass der bei diesem Topplicht scheinbar überflüssige Kontakt bei der Installation anderer Laternen durchaus sinnvoll ist, weil man das MINUS von diesem Kontakt sauber und fachgerecht abgreifen sich dadurch zusätzliche lange MINUS Leitungswege ersparen kann.
4Una domanda su:
Pannello solare TOUGH 111 W Black / FLUSH / ottimizzato per l’ombra
Andreas K. richiesta
il 4 apr 2024
Ist diese biegbar? Wenn ja wie weit
Risposta:
W P. risposte
il 5 apr 2024
Bitte scrollen Sie nach oben zum Bereich "Dokumente" und klicken Sie dort auf "Anleitung", um eine aktuelle und sehr detaillierte Installationsanleitung zu öffnen. Details zur Durchbiegung finden Sie darin auf den Seiten 16 und 17.
5Una domanda su:
Ripartitore di carica ARGO FET / MOSFET / 100 A / 2 banchi batterie
Hans L. richiesta
il 3 apr 2024
Moin, wir haben zZ. zwei 100 Ampere-Batterien in unserem Boot die "einfach" parallel geschaltet sind. Ich würde die gerne mit dem Ladestromverteiler von einander isolieren. Nun ist meine Frage ob der 100A-Verteiler reicht wenn der Anlasser doch beim Starten mal kurzzeitig 250 Ampere oder mehr "zieht". Oder spielt das keine Rolle in dem Zusammenhang?
LG Johnny
Risposte:
Hans L. risposte
il 5 apr 2024
Vielen vielen Dank für diese ausführliche Antwort. Damit komme ich erst mal weiter. LG Johnny
W P. risposte
il 4 apr 2024
Moin Jonny, der kurzzeitig hohe Anlass-Strom spielt keine Rolle, denn der wird nicht durch den Ladestromverteiler fließen. Ein Ladestromverteile leitet nur den von der Lichtmaschine generierten Ladestrom zu den Batterien. Gleichzeitig verhindert er, dass weder Strom von Batterie zu Batterie, noch von den Batterien zurück zur Lichtmaschine fließen kann. Bei der 100 A Ausführung darf die Lichtmaschine nicht mehr als 100 A generieren. Andernfalls käme es zu einer thermischen Überlastung des Ladestromverteilers. Weil Ihre Fragestellung die Vermutung zulässt, dass die Ausführung Ihres Bordnetzes auf einfacher KFZ-Technik basiert, hier jetzt noch ein paar zusätzliche Infos: "Einfache KFZ-Technik" bedeutet, dass es eine direkte Verbindung zwischen dem Lichtmaschinenausgang (B+) und dem Anlasser (Klemme 30) gibt und dass diese Anlasser-Klemme wiederum mit einem "dickeren Kabel" mit der Batterie verbunden ist. Prüfen Sie, ob das der Fall ist! Wenn meine Vermutung zutrifft und Sie den Ladestromverteiler installieren wollen, müssen Sie die von der Lichtmaschine kommende B+ Leitung von der Anlasser-Klemme 30 abnehmen und dann mit dem Eingang des Ladestromverteilers verbinden. (Falls die B+ Leitung zu kurz ist, sollten Sie diese ersetzen und dabei auf einen ausreichend großen Leitungsquerschnitt achten.) Logischerweise werden die Ausgänge des Ladestromverteilers mit den Batterien verbunden. Damit Sie den Motor starten können, muss selbstverständlich die "dicke Leitung" zwischen der (Starter-)Batterie und der Anlasser-Klemme 30 bestehen bleiben.
6Una domanda su:
Interruttore di accensione 12/24 Volt
Markus R. richiesta
il 3 apr 2024
Is the "parken" position spring-loaded (can be used for stop-solenoid)? I assume positions 2 & 3 are spring loaded (glow & start)?
Risposta:
W P. risposte
il 9 apr 2024
Position "P" has a fixed switch function. When you release the key, it remains in the P position
Only positions II and III are "spring loaded" or in other words they have a momentary switch- (push button-) function and will automatically return to position I when the key is released.
7Una domanda su:
Lampada per interni LED
Anthony W. richiesta
il 28 mar 2024
I followed the wiring instructions connecting a -ive, a +ive and a switched +ive. On switching on the power my two lights came on and began to move from briight, to dim to very dim to bright.... continuously . Turning on and off the switch on the console made no dufference. Touching the red, white buttons changed the colour but did not switch the lights on or off. I switched the live positive wire connections, no difference. In the end I disconnected the permanent live, left the blue wire insulated and unconnected. The lights work perfectly using the negative connected to the yellow and the switched live connected to the brown. Has anyone got an alternative set of wiring instructions please?
Risposta:
W P. risposte
il 2 apr 2024
Yes, it is correct that the lamp receives its operating voltage via the brown and yellow wire. The blue wire is used to switch the light colour or dim the brightness in 3 steps. However, there must not be a constant voltage potential on the blue cable! The blue wire is only connected to either battery MINUS or battery PLUS for a very short time in order to switch back and forth between the light colour or to change the brightness. You have probably used an on-off-on switch instead of an (on)-off-(on) momentary switch. When you release a momentary switch (push-button), it automatically returns to its rest position (off). A switch remains in the selected switching position (and would therefore permanently connect the blue wire to a fixed potential). You can test it by first removing your switch and briefly touching the blue wire to the brown one. With each short tap you switch the red light on or off. Then when you tap the blue wire to the yellow one, you turn the white light on or off. If you hold the blue wire to the brown or yellow wire for a little longer than a second, you change the brightness of the respective light color.
8Una domanda su:
Regolatore di carica per pannello solare SmartSolar MPPT 75/15
Thomas A. richiesta
il 25 mar 2024
Warum hat der Victron Laderegler keinen externen Temperatursensor wie Mastervolt?
Risposta:
W P. risposte
il 26 mar 2024
Ihre Frage, warum VICTRON für die MPPT-Regler keinen kabelgebundenen Temperatursensor verwendet, können wir Ihnen nicht beantworten. Sie können eine temperaturkompensierte Ladung realisieren, indem Sie optional einen VICTRON Smart Battery Sense #41313# verwenden, den Sie einmalig via VICTRON Connect App mit dem Blue Smart MPPT-Regler verknüpfen. Sensor und Laderegler kommunizieren dann über eine Bluetooth-Funkverbindung. Folglich sollten auf dem Funkweg zwischen den beiden Komponenten keine bedämpfenden Hindernisse liegen, wie beispielsweise ein Stahl- oder Alu-Schott.
9Una domanda su:
Proiettore di ponte
Ralf M. richiesta
il 20 mar 2024
Passt das Leuchtmittel mit Glas in die Top Laterne Artikelnr. #12255#
Risposte:
Sven W. risposte
il 24 mar 2024
Hallo Ralf, rein optisch kann es gut sein das es sich um die gleichen Bauteile handelt. Wir würden dies aber vorher mit dem Hersteller absprechen. Wenn wir kontakt zu dem Hersteller haben, können wir direkt Ersatzteilen für Ihre Topplaterne anfragen, falls Ihnen das weiterhelfen würde. Kontaktieren Sie uns gerne direkt unter unserer: Info@SVB.de // Ihr SVB-Team.
W P. risposte
il 25 mar 2024
Wie bei beiden Artikeln in den Auflistungen der technischen Daten ausgeführt, sind beide mit handelsüblichen 12V/55W H3 Birnen aus dem Automotive-Bereich ausgerüstet. H3 sieht so aus: https://www.svb.de/de/halogenlampe-h3.html Das Lampenglas, also die Streulinse, sowie der dahinter sitzende Reflektor sind nicht Bestandteil des Leuchtmittels, sondern separate Teile des Lampengehäuses. Diese stehen nicht als Ersatzteile zur Verfügung.
10Una domanda su:
Pannello solare TOUGH+ 58 W / FLUSH
Dirk M. richiesta
il 20 mar 2024
#31041# Welcher Solarregler wird für dieses Modul empfohlen und mit welchem Kleber sollte man das Modul an Deck festkleben.? Der Decksbereich ist leicht angeraut.
Risposta:
W P. risposte
il 25 mar 2024
Zuerst einmal der Hinweis, dass unsere Produktbeschreibung aktuell verbesserungswürdig ist und in Kürze nachgebessert wird. Zu Ihren Fragen: Sie benötigen keinen Kleber, denn die Module der SUNBEAMsystem Tough+ Serie werden mit einem doppelseitig klebenden 3M VHB Klebepad und einem kleinen halbrunden selbstklebenden Primer-Pad geliefert. Das Primer-Pad wird passgenau auf den Modulanschlussbereich aufgeklebt, danach wird das 3M Klebepad vollflächig auf das Modul aufgebracht und das so vorbereitete Modul kann dann auf die für die Montage vorbereitete Fläche aufgeklebt werden. Wie das genau geht, und welche Vorbereitungen zu treffen sind, entnehmen Sie bitte der brandneuen mehrsprachigen Installationsanleitung von SUNBEAMsystem, die Sie oben im Bereich "Dokumente" finden. Die Montage mit dem Klebepad ist darin auf den Seiten 24-27 beschrieben, aber konzentrieren Sie sich nicht nur darauf, sondern beachten Sie wirklich ALLE Punkte dieser Anleitung! Wenn Sie nach den effektivsten Laderegelern suchen, dann sollten Sie über MPPT Regler nachdenken, die mit Buck/Boost-Technologie arbeiten, z. b. den WESTERN WMarine 10 #25790# oder SUNBEAMsystem MOONRAY 160 #31097#.
11Una domanda su:
Monitor batteria PICOone / nero
Eduard B. richiesta
il 16 mar 2024
Gutentag,
Auf Seite 21 des PICO-Handbuchs heißt es: "The screen is only available on PICO. There is no barograph support on PICOone.".
Aus der Beschreibung des PICO one durch die SVB scheint zu folgen, dass dieses Gerät über eine Barographenfunktion verfügt.
Stimmt Letzteres?
Mit freundlichen Grüßen, Eduard
Risposta:
W P. risposte
il 18 mar 2024
Ja, das ist korrekt. Die Software des PICOone beinhaltet auch die Barographen-Funktion.
12Una domanda su:
Ladegerät PHOENIX SMART IP43 12 V / 30 A / 1+1 Ladeausgänge
Jörgen P. richiesta
il 14 mar 2024
Ich möchte gerne das Ladegerät Ladegerät PHOENIX SMART IP43 12 V / 30 A / 1+1 Ladeausgänge bei ihnen erwerben. Die Produktbeschreibung ist sehr umfangreich, und doch bleibt eine Frage offen. Ich möchte das Ladegerät an eine Akkubank 300 Ah anschließen. Da währen die 30 A sehr gut. Doch was passiert, wenn ich an dem 2. Ausgang die Starterbaterie anschließe, wie teilt sich der Ladestrom dann auf.
Ich habe vor ein paar Tagen das DOMETIC MCA 1235 erworben, doch leider hatte ich nicht erkannt,, dass die 35 A sich auf die 2 Ausgänge aufteilen, und damit nur etwa 17 - 18 A für die Batteriebank zur Verfügung stehen. Ich möchte nicht noch einen Fehler bei meiner Entscheidung machen. Was meinen Sie? Oh ich sehe gerade, dass die Frage schon einmal gestellt wurde. Mit der Antwort kann ich leben, warum ist dies nicht Teil der Spezifikation?
Mit einem Seglergruß
Jörgen Pedersen
Risposte:
Jörgen P. risposte
il 14 mar 2024
Danke für die Antwort und ergänzende Funktionsbeschreibung. Ich wollte kein weiteres Risiko für die zukünftige Ausrüstung bezüglich von weiteren Batterien eingehen, und habe soeben in Kiel das PHOENIX Smart IP 12 V / 50 A / 1+1 bestellt! #41494#
W P. risposte
il 14 mar 2024
Zum 30 A 1+1 Gerät: Zum Laden der Starterbatterie wird bei diesem Gerät ein auf 3 A begrenzter Ladestrom vom Hauptladeausgang abgegriffen. Die Ladespannung folgt der Ladekennlinie des Hauptladeausgang, ist jedoch geringer. /// Zu Ihrer 300 Ah Batteriebank: Während man früher als Faustformel 10 % der Batteriekapazität als erforderlichen Ladestrom angenommen hat, geht man heute aufgrund der umfangreicheren technischen Ausstattung der Boote auf 15%. Für Ihre 300 Ah Batteriebank wäre demnach das DOMETIC MCA1235 #27063# eine gute Wahl. /// Zum DOMETIC MCA 1235 #27063#: Das Gerät verfügt über 2 gleichberechtigte Ladeausgänge, über die sich der Ladestrom auf die angeschlossenen Batterien verteilen kann. Die Betonung liegt auf kann! Das Gerät selbst gibt nicht auf jeden Ausgang den halben Ladestrom. Ganz im Gegenteil! Wie und in welcher Höhe sich der Ladestrom auf die Batterien verteilt, wird nicht vom Gerät beeinflusst, sondern vielmehr durch die unterschiedlichen Innenwiderstände der angeschlossenen Batterien. Eine entladene Verbraucherbatterie ist niederohmiger und bereit einen wesentlich größeren Strom aufzunehmen als eine halbwegs oder voll geladene Starterbatterie. Letztendlich machen es die Batterien unter sich aus, wie sich der Ladestrom auf die Batterien verteilt. Es ist also wahrscheinlich, dass die entladenen Verbraucherbank annähernd die vollen 35 A und die volle Starterbatterie nur noch wenige Ampere bzw. Milliampere absorbiert. Auf jeden Fall nimmt der Strom bei beiden Batterien mit zunehmender Ladung kontinuierlich ab, sodass die dann voll geladenen Batterien nur noch einen sehr geringen Erhaltungsstrom absorbieren. Soviel zu den beiden Haupt-Ladeausgängen, aber das ist aber noch nicht alles! Ihr DOMETIC MCA 1235 verfügt neben den beiden Hauptladeausgängen zusätzlich noch über einen spannungs- und strombegrenzten Ladeausgang für eine Starterbatterie. Dieser Ausgang dient zur Erhaltungsladung einer Starterbatterie. Er liefert konstant 13,8 V und max. 2 A. Sie erkennen ihn als kleine grüne 2-polige Anschlussklemme neben dem MINUS-Anschluss der Haupt-Ladeausgänge. /// Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass ich Ihnen auf die Frage, warum die erforderliche Info nicht bei den Spezifikationen in der Artikelbeschreibung zu finden ist, keine Antwort geben kann.
13Una domanda su:
Passacavo DS-MULTI-P-BLK / fino a 15 mm / nero
Michael S. richiesta
il 14 mar 2024
Hallo Zusammen, vermisse die Angabe der Steckergröße. Bis zu welcher Steckergröße kann ich das Produkt einsetzen? Hintergrund: Das Datenkabel vom Radar hat 18 mm, passt?
Viele Grüße
Michael
Risposta:
W P. risposte
il 14 mar 2024
Wenn Sie sich die oben im Bereich "Dokumente" hinterlegte Zeichnung ansehen, können Sie nachvollziehen, dass die Öffnungsbreite für einen Stecker (15 mm + 2x 1,5 mm =) 18 mm ist. Der max. zulässige Bohrungsdurchmesser in der elastischen Dichtung für ein Kabel ist mit 15 mm angegeben.
14Una domanda su:
Caricabatterie BlueSmart IP 22 12 V / 30 A / 3 uscite di carica
Sebastian S. richiesta
il 12 mar 2024
Hallo,
Ich habe 3 gleiche Batterien in Reihe geschaltet, also insgesamt 36V.
Kann ich jede Batterie (alle gleicher Hersteller -Typ AGM) an einem der drei Ausgänge anschließen, oder ist das nicht möglich durch die Reihenschaltungen?
Die Batterien werden dann wahrscheinlich auch unterschiedlich geladen, oder?
Besten Dank im voraus.
Risposte:
Sebastian S. risposte
il 13 mar 2024
Wow, vielen Dank für diese ausführliche Antwort.
Super, das man hier Fragen stellen kann.
W P. risposte
il 13 mar 2024
NEIN !!!!!!! Bei dem Gerät gibt es nur bei den 3 PLUS-Ladeausgängen eine galvanische Trennung, aber nicht beim seinem MINUS-Anschluss. Wenn Sie den außerhalb des Gerätes aufsplitten und an die einzelnen Batterien der Reihenschaltung anklemmen, werden Sie damit 2 Batterien sowie 2 Ladeausgänge des Gerätes kurzschließen - dann knallt es! Geräte mit einem gemeinsamen MINUS-Anschluss sind zum gleichzeitigen, aber getrennten Laden von 12 V Batterien vorgesehen, wie Starter-, Bugstrahl- und Verbraucherbatterie. Da diese Batterien an Bord in der Regel eine gemeinsame MINUS-Verbindung haben, genügt beim Ladegerät nur ein MINUS Anschluss und im Gerät erfolgt die galvanische Trennung nur zwischen den PLUS-Ladeausgängen. Leistungsfähige 36 V Ladegeräte sind schwer zu finden. Deshalb ist es einfacher, den Batterien Ihrer Reihenschaltung jeweils ein eigenes 12 V Ladegerät zuzuordnen. Das bedeutet, dass Sie 3 absolut baugleiche Ladegeräte mit einem Ladeausgang benötigen. Zum Laden der 36 V Batteriebank wird an PLUS & MINUS jeder Batterie jeweils ein Ladegerät angeklemmt. Sie bräuchten dann z.B. 3x #41211#. Das einzelne Ladegerät sollte einen Ladestrom liefern, der mindesten 10-15% der Kapazität der einzelnen Batterie entspricht. Beispiel: Drei in Reihe geschaltete Batterien á 100 Ah = drei 10-15 A Ladegeräte. Zwar gibt es einige Hersteller wie STERLING oder ProMariner, die Ladegeräte mit 3 vollständig galvanisch getrennten 12 V Ladeausgängen anbieten. Allerdings liefern diese Geräte nur einen recht geringen Ladestrom. Bei STERLING ist es der PSP1203 aus der Aquanautic Serie und bei ProMariner ist es der ProTournament Elite 360 Triple Global. Aber der Preis dieser Geräte liegt deutlich über dem Gesamtpreis der 3 oben genannten Einzelgeräte. Sollten Sie dennoch Interesse haben, senden Sie uns eine Angebotsanfrage an info@svb.de. Öffnen Sie folgenden Link und schauen Sie sich in der Anleitung den Anschlussplan der 36 V Batteriebank an. Stellen Sie sich einfach vor, dass jeder Ladeausgang des STERLING Gerätes der Ladeausgang eines einzelnes #41211# ist.
https://cdn.shopify.com/s/files/1/0658/7343/files/Aquanautics_instructions_bdf89218-5ad8-48db-ad97-8a83d25f788a.pdf?142
Wenn Sie die #41211# an Bord fest installieren, müssen Sie die PLUS-Ladeleitung von jedem Gerät batterienah absichern. Batterienah bedeutet, dass der Abstand zwischen Batterieanschlussklemme und Sicherungshalter über die Leitung gemessen nur 175 mm betragen soll. Das lässt sich am einfachsten mit den Sicherungshaltern #29726# realisieren. Sie erhalten den Sicherungshalter in Form einer Drahtschlaufe. Diese Schlaufe durchtrennen Sie in der Mitte, isolieren dann die beiden Drahtenden bedarfsgerecht ab und verbinden diese mit der PLUS-Ladeleitung bzw. mit der Batterieanschlussklemme. Zum Verbinden des Sicherungshalters mit der PLUS-Ladeleitung können Sie die Quetschverbinder #63732# verwenden und zum Anschluss an die positiven Batterieklemmen benötigen Sie die passenden Ringkabelschuhe. Wenn die Batterieanschlussklemme eine/n M6 Schraube/Gewindebolzen hat, benötigen Sie #63737#, für M8 #63738# oder für M10 #63758#. Wählen Sie einen Sicherungswert, der 5 A über dem Nennstrom des Ladegerätes liegt: Bei einem 10 A Ladegerät #25780#, beim 15 A Ladegerät #25781#. Das liest sich alles recht aufwändig, ist es aber nicht!
15Una domanda su:
Plafoniera LED / alternabile bianco/rosso
Maximilian F. richiesta
il 11 mar 2024
Wie wird die Lampe korrekt an einen Dimmer angeschlossen? Konkret hatte ich geglaubt, die Leuchte mit dem Dimmer Art.-Nr.
#30989# (wie oben auf dieser Seite empfohlen) kombinieren zu können. Leider wird hier die Ground-Seite der Leuchte beschaltet. Die Lampe hat jedoch nur ein Anschlusskabel für Ground. Einzeln kann ich die Leuchtfarben anschließen, jedoch nicht beide Farben der Leuchte mit dem Dimmer schalten.
Risposte:
Maximilian F. risposte
il 13 mar 2024
Vielen Dank für die Antwort! Wurde so umgesetzt und funktioniert.
W P. risposte
il 13 mar 2024
Sie haben Recht, die meisten Dimmer arbeiten in der LED-MINUS-Leitung und die unterschiedlichen Farb-LEDs dieser Lampe haben einen gemeinsamen Minusanschluss. Auf den ersten Blick "beißt sich das", aber das sollte Sie nicht davon abhalten, den Dimmer #30989# in die Lampen-MINUS-Leitung zu installieren und die beiden PLUS-Leitungen der Lampe über Schalter mit der positiven Bordnetzspannung zu verbinden. Mit einem ON-OFF-ON-Schalter (z.B. #46663#) können Sie zwischen weißem und rotem Licht hin und her schalten und dann mit dem in der Lampen-Minus-Leitung installierten Dimmer #30989# wunschgemäß die Helligkeit der jeweiligen Lichtfarbe wunschgemäß dimmen. Selbst wenn Sie die roten und die weißen LEDs mit zwei einzelnen Schaltern gleichzeitig einschalten, besteht keine Gefahr eines Schadens. Der Dimmer würde nur beide Lichtfarben gleichzeitig dimmen.
16Una domanda su:
Pannello solare TOUGH 111 W Black / FLUSH / ottimizzato per l’ombra
Sven H. richiesta
il 8 mar 2024
#31024# Die Fotos zeigen Panele der Serie Tough+Black ohne Ösen.
Haben die Solarmodul TOUGH 111 W Black in Ihrem Angebot nun Ösen oder nicht?
Risposta:
W P. risposte
il 11 mar 2024
Sie haben Recht, unsere Produktabbildung ist falsch und wird in Kürze korrigiert. Diese Tough 111 W flush black Module sind mit 6x 6mm Ringösen ausgestattet. SUNBEAMsystem hat ein schwarzes Modul ohne Ringösen, aber mit gleichen Abmessungen und 121 Wp Leistung in der "Tough+" Serie. Tough+ Module werden von SUNBEAMsystem mit einem 3M Klebepad ausgeliefert, mit dem sie vollflächig verklebt werden. Bei Interesse senden Sie uns bitte eine Mail an info@svb.de und fragen uns nach einem Angebot.
17Una domanda su:
SIMARINE PICO+ monitor / montaggio a superficie, nero
Dzintars L. richiesta
il 7 mar 2024
Hello or it is possible to order panel mounted SIMARINE PICO + System Monitor
Risposta:
W P. risposte
il 27 mar 2024
Sorry for the late response. This is the "Customers Ask Customers" portal. It is unlikely that other customers will be able to give you an answer to your specific question. If you have questions like this, you should send us an email to info@svb24.com, which we will then answer quickly. Regarding your question itself: We don't have the panel mount version in our standard range, but we can get it for you. Send us an email!
18Una domanda su:
Portafusibile Mega / ad incasso
Herbert R. richiesta
il 28 feb 2024
#41306 - Mega Sicherungshalter / Aufbau
Wie nimmt man die Plastik Kappe ab, ohne sie zu beschädigen?
Es sieht so aus, als ob sie an 4 Positionen einrastet mit Haken.
Oft muss man bei anderen Geräten diese Haken mit einem Schraubenzieher (flach) ausrasten, hier sehe ich keinen Schlitz oder ähnliches.
Einfach stark nach oben ziehen und wackeln und zusammendrücken bringt allerdings nichts!
RobiHerb
Risposta:
W P. risposte
il 29 feb 2024
Wie oben in der Fotogalerie in den Bildern mit der abgenommenen Abdeckung gut zu erkennen ist, hat die klarsichtige Abdeckung 4 kleine Rastnasen, mit denen Sie am Sicherungshalter-Unterteil gehalten wird. Zum Abnehmen der Abdeckung ist z. B. ein kleiner Schraubendreher mit 2 bis 3 mm Klingenbreite erforderlich. Zum Entriegeln der Rastnasen wird der Schraubendreher bei jeder Rastnase zwischen Abdeckung und Sicherungshalter-Unterteil gesteckt und seitlich über den Rand des Unterteils gehebelt. Neben der Entriegelung der Rastnase wird dadurch auch die Abdeckung etwas nach oben bewegt, sodass sie sich nach dem Entriegeln aller Rastnasen problemlos nach oben abnehmen lässt. Sie hatten sich für einen preiswerten Sicherungshalter (für den Sicherungstyp MEGA) entschieden, der verständlicherweise nicht die Qualität und den Montage- und Bedienkomfort bieten kann, wie z. B. #51917#, dessen Abdeckung sich spielend leicht abnehmen lässt und zudem auch noch Platz für eine Ersatzsicherung bietet.
19Una domanda su:
Pannello solare pieghevole Tough Fold 124,5
Matthias J. richiesta
il 24 feb 2024
Hallo,
kann dieses Panel (ArtikelNr. 31046) auch zum Aufladen der E-Propulsion Batterie vom Spirit 1.0 plus mit dem EPropulsion Solarladegerät verwendet werden?
VG
Risposta:
W P. risposte
il 26 feb 2024
Ja, das ist möglich. Wenn Sie sich in der Anleitung die technischen Daten des E-PROPULSION Ladereglers #31080# anschauen, dann kann der max. 180 Watt Solarleistung, einen maximalen Modulstrom von 10 Ampere und eine Leerlaufspannung von < 35 Volt verarbeiten. Die 124 W, 6 A und 24,5 V des FOLD überschreiten diese Grenzwerte nicht. - / - Die beiden Anschlussleitungen des FOLD sind ca. 370 mm lang (incl. MC-4-Stecker). Zum Anschluss an den Laderegler werden Sie ggf. ein beidseitig mit MC-4-Steckern ausgerüstetes Solar-Verlängerungskabel benötigen. Zwar haben wir solch ein fertiges Kabel nicht im Sortiment, aber Sie können es sich selbst aus einem MC-4-Steckerset und dem 5 Meter langen 2x 2,5 mm² Solaranschlusskabel #22308# anfertigen. Wenn Sie den Spannungsverlust des Kabels möglichst gering halten wollen, können Sie auch das 2x 4 mm² Kabel #25760# verwenden. Die Kabel sind einseitig mit MC-4-Steckern ausgerüstet. Für eine 10 Meter Verlängerung benötigen Sie neben dem Steckerset entweder das 2x 4 mm² Kabel #25761# oder besser das 2x 6 mm² #25762#. Ein größerer Leitungsquerschnitt gewährleistet einen geringeren Spannungsverlust, bringt aber mit seinen größeren Dimensionen mehr Gewicht und geringere Flexibilität mit sich. - / - Abschließend noch ein Hinweis zur Montage der MC-4-Stecker: Jede einzelne Ader des 2-adrigen Kabels muss mit einem männlichen und einen weiblichen Stecker ausgerüstet sein. Schauen Sie sich die Steckverbindungen vom Modul, von den einzelnen Adern des Kabels und vom Laderegler sehr genau an, damit Sie die jeweilige Ader des Kabels mit der dort erforderlichen Steckerausführung versehen. Die Metallkontakte der Stecker können Sie crimpen oder löten. Wichtig: Wenn Sie den Metallkontakt in das Steckergehäuse stecken, dann rastet der im Gehäuse ein und lässt sich nicht wieder herausziehen. Eine nachträgliche Korrektur ist dann nicht mehr möglich, sodass Sie eine falsche Montage nur durch Verwendung eines neuen Steckersets korrigieren können.
20Una domanda su:
Pannello di controllo touch 5
Gerrit G. richiesta
il 24 feb 2024
Moin Moin,
Wie wird denn dieses Panel eingebaut? Der Rahmen steht ja nun etwas über ok. Aber keine Löcher zum schrauben. Nur diese Gummiabdichtung. Wie macht man den fest ?
Danke für Hilfe
Risposte:
W P. risposte
il 26 feb 2024
Gute Frage! Schauen Sie sich bitte oben in der Fotogalerie die Bilder der seitlichen Produktdarstellungen und vom Lieferumfang an (in der Fotogalerie Bild ganz rechts). In den Gehäuse-Längsseiten sehen Sie je 2 Schlitzpaare. In jedes Schlitzpaar wird eine der 4 Haltekrallen gesteckt und mit der in der Kralle sitzenden Schraube gegen das Panel gekontert. Die Montage ist also nur von der Panelrückseite her möglich.
Gerrit G. risposte
il 26 feb 2024
Danke für die Antwort,
die kleinen Haltekrallen hatte ich zunächst übersehen. Dann dachte ich mir wieso eine Firma das nicht mit einem Rahmen baut der zum verschrauben ist. Wie so viele andere auch. Sowas blödes. Bei mir kommt das Display zum Glück auf ein Panel das man entnehmen kann, also kann ich von hinten schrauben, aber viele können da sicher nicht. Sollte man vielleicht vorher drauf hinweisen.
Danke und Gruß
21Una domanda su:
Adattatore per lampada alogena BA 15D / G4
André W. richiesta
il 20 feb 2024
Hat der Adapter die höhenversetzten Stifte zum Einsatz in Positionslampen? Ist auf den Bildern leider nicht zu sehen.
Risposta:
W P. risposte
il 21 feb 2024
Nein, die Stifte befinden sich auf der gleichen Höhe. (Die Sockelbezeichnung müsste BAY 15D lauten wenn die Stifte höhenversetzt angeordnet wären.)
22Una domanda su:
Caricabatterie PHOENIX SMART IP43 12 V / 30 A / 3 uscite di carica
Michael F. richiesta
il 20 feb 2024
Moin, wie und welche optionale Fernanzeige/Bedienung kann ich am Ladegerät PHOENIX SMART IP43 12 V / 30 A / 3 Ladeausgänge anschließen?
Risposta:
W P. risposte
il 28 feb 2024
Sie haben sich ein Ladegerät gekauft, das ein gutes Preis-/Leistungsverhältnis hat und via Bluetooth App eingestellt und ausgelesen werden kann. Wenn Sie eine separate Fernanzeige wünschen, müssten Sie dazu den VE.direct Anschluss nutzen und die Gerätedaten z. B. auf eine GX-tauglichen Anzeige bringen. Solch eine Lösung ist in diesem Fall unwirtschaftlich und wird den Preis des Ladegerätes übersteigen.
23Una domanda su:
Alternatore 12V / 115A / Volvo Penta D1 / D2 / D4 / D6
Thomas D. richiesta
il 19 feb 2024
Ist der Laderegler in der Lichtmaschine integriert?
Risposta:
W P. risposte
il 20 feb 2024
Die Kohlebürsten-/Reglereinheit befindet sich innerhalb der Lichtmaschine. Daher ist KEIN externer Regler erforderlich.
24Una domanda su:
Luce di ancoraggio serie 2984 / bianco
Martin K. richiesta
il 19 feb 2024
Diese Leuchte ist seit 15 Jahren verbaut. Leider ist das weisse Gehäuse vergilbt. Gibt es diese Leuchte auch mit Edelstahl-Gehäuse?
Risposta:
W P. risposte
il 19 feb 2024
Leider gibt es diese Leuchte nicht mit einem Edelstahlgehäuse.
25Una domanda su:
Pila LADY / LR 1
Christian K. richiesta
il 18 feb 2024
Passt diese Batterie in das Steiner Comander 7x50 mit digitalem Kompass?
Oder welche Batterie ist für STEINER geignet?
Danke.
Risposta:
W P. risposte
il 19 feb 2024
Nein, die Lady-Zelle ist viel zu groß! Suchen Sie online die Anleitung des STEINER Commander. Darin sollten Sie den Hinweis auf 2 Stück CR1/3N Lithium-Batterie finden. Diese finden Sie im gut sortierten Elektronik-Handel, z. B. unter der Artikel-Nr. "DURA 1/3N" bei REICHELT Elektronik.
26Una domanda su:
Plafoniera a LED - MIRIAM / acciaio inox, lucido
Steffen S. richiesta
il 16 feb 2024
Moin, ich habe diese LED Lampen in Lichtfarbe Blau, haben sie die auch irgendwo im Programm oder könnten sie da dran kommen.
Die Nummer war damals FAMP1592X05CD00
Vielen Dank
Risposte:
W P. risposte
il 19 feb 2024
Diese Leuchte ist nicht Teil unseres Standardsortiments, aber wir können diese für Sie beschaffen. In Kürze werden Sie von uns ein entsprechendes Angebot erhalten.
Steffen S. risposte
il 16 feb 2024
Danke, leider kann ich die Leuchte und der Artikelnummer nicht finden!
Tiziana T. risposte
il 16 feb 2024
Hallo Steffen
Quick Miriam wird auch in Lichtfarbe Blau prouduziert
Artikelnr. FASP3452X05CA00 MIRIAM C LED BLU 1030V SSTEEL 1P
Mfg
27Una domanda su:
Lampadina LED BA15D
Cornelia E. richiesta
il 12 feb 2024
Hallo, ist die Lampe Sockel BA15D Artikelnummer 15907 dimmbar?
Risposta:
W P. risposte
il 13 feb 2024
Dieses LED Leuchtmittel mit BA15D Sockel ist dimmbar. Voraussetzung ist, dass es ein PWM-Dimmer ist, also pulsweitenmoduliert arbeitet. (PWM = Pulse Width Modulation)
28Una domanda su:
Bilanciatore di carica per batteria
Wolfgang S. richiesta
il 11 feb 2024
hallo, auf der SVB HP ist eine Anschlussskizze mit 2 x 12volt in Reihe. Das habe ich bei meinem Schiff auch verbaut ( 2 x 12volt mit 200A = 24V, 200A ). Bei der Skizze ist der blaue Minus Anschluss genau in der Mitte der Verbindung zwischen den zwei Batterien angeschlossen ( zwischen dem + und dem - Pol). Muss das genau in der Mitte des Kabels sein oder kann das Gerät auch direkt an den Minus oder Pluspol angeschlossen werden ?
Risposte:
W P. risposte
il 12 feb 2024
Ich gehe mal davon aus, dass das Kabel der PLUS-/MINUS-Verbindung zwischen den beiden 12V Batterien Ihrer 24 V Batteriebank möglichst kurz gehalten ist und selbstverständlich auch einen ausreichend großen Leitungsquerschnitt hat. Dann ist es egal, an welchen Batteriepol Sie die blaue Balancer-Leitung anschließen.
Wolfgang S. risposte
il 12 feb 2024
ja, das Kabel ist ca. 20cm lang und hat einen Querschnitt von 25mm2.
habe aber erst jetzt gesehen, dass es von Philippi auch einen Ladungsausgleicher gibt, welcher bis zu 5Ampere ausgleichen kann. Die 0,7A von Victron wird zu wenig sein.
Danke für die schnelle Antwort.
29Una domanda su:
Lampada da tavolo portatile a LED / Rame
Martin A. richiesta
il 8 feb 2024
Moin, um was für einen USB Ladeanschluss handelt sich? Ist es USB-C?
Risposte:
Darvin L. risposte
il 8 feb 2024
Moin, es handelt sich um einen USB-A Ladeanschluss. Mit freundlichen Grüßen
W P. risposte
il 9 feb 2024
Aus dem Leuchtenoberteil ist eine ca. 20 cm lange schwarze Ladeleitung mit USB-A Stecker herausgeführt. Bei Nichtgebrauch wird das Ladekabel mit Stecker in einer Vertiefung des Leuchtenoberteils eingelegt und ist dann nur sichtbar, wenn man unter den Rand des Leuchtenoberteils schaut. Im Lieferumfang der Leuchte ist ein ca. 90 cm langes Verlängerungskabel mit USB-A Kupplung und USB-A Stecker.
30Una domanda su:
Faretto da incasso a LED / 12 V / 72 mm
Steffen S. richiesta
il 6 feb 2024
Moin, gibt es die Leuchte auch für 24 Volt?
Gruß Steffen
Risposta:
W P. risposte
il 7 feb 2024
Nein, diese Leuchte gibt es nur als 12 V Ausführung. Wenn Sie die Leuchte im 24 V DC-Bordnetz betreiben wollen, ist ein 24V/12V DC-DC-Konverter erforderlich, z. B. #41016#. Der ist mit 15 W belastbar, was bedeutet, dass Sie an ihn fünf dieser 3 W Leuchten gleichzeitig betreiben könnten.
31Una domanda su:
Pannello solare TOUGH 111 W Black / FLUSH / ottimizzato per l’ombra
Daniel T. richiesta
il 4 feb 2024
Welche Befestigungen empfehlen Sie für die Ösen?
Eignen sich für die Moduldicke von 3mm TENAX- oder Loxx-Knöpfe?
Die TENAX-Oberteile (#93000# oder #93001#)scheinen alle "Zähne" zu haben, was für Solarmodule sicherlich unpassend ist.
Risposta:
W P. risposte
il 5 feb 2024
Hallo Daniel, oben im Feld Dokumente finden Sie die Dokumente, die SUNBEAMsystem den Modulen beifügt. Auf den PDF-Seiten 1 & 2 finden Sie z. B. den Punkt "CHOICE OF SOLAR PANEL", der bei der TOUGH-Serie eine Modulmontage auf festen und tragfähigen Untergründen fordert und weitere Angaben, wie die semiflexiblen Module zu handhaben sind.
32Una domanda su:
Inverter / caricabatterie MASS COMBI ULTRA 12 V / 3000 W / 150 A
Sebastian F. richiesta
il 29 gen 2024
Kann die Hauptbatterie geladen werden (und nicht nur die Ladung erhalten), wenn beide AC-Eingänge keine Wechselspannung bekommen, wenn beide AC-Eingänge keine Wechselspannung erhalten? In der deutschen Dokumentation von 2019 steht unter '3.4.6 Solar-Laden': 'Wenn der Hauptbatterielader deaktiviert ist (z. B. wenn keine externe Wechselstromversorgung verfügbar ist), schaltet der Solar-Batterielader in die Float-Phase zur Aufrechterhaltung des Ladezustands.' Diese Einschränkung wird in anderen Versionen der Dokumentation nicht erwähnt. Vielen Dank!
Risposta:
W P. risposte
il 30 gen 2024
Der MPPT-Laderegler dieses Mass Combi Ultra 12/3000-150 arbeitet auch ohne vorhandene 230 V an den beiden AC-Eingängen und er lädt die angeschlossenen Batterien ohne Einschränkungen mit der bei diesem Gerät üblichen IU-Kennlinie.
33Una domanda su:
Pannello solare pieghevole Tough Fold 41,5 W
Heinz F. richiesta
il 24 gen 2024
Guten Tag
Wir haben keinen Stromanschluss im Hafen. Ich möchte deshalb mit dem Solarmodul den Ladeerhalt der Batterie (~85 Ah) und Speisung der Lenzpumpe, die direkt auf die Batterie zugreift, sicherstellen. Dazu reicht vermutlich das Modul mit 41,5 W. Brauche man dazu einen Spannungsregler und wenn Ja, welchen? Die angepriesene „praktische“ Steckverbindung müsste dazu passen, nicht wahr?
Freundlich grüsst
Heinz Fasler
W P. risposte
il 26 gen 2024
Die mobil einsetzbaren SUNBEAM-Fold-Module sind für den temporären Einsatz an Bord vorgesehen, also für Zeiten, in denen Sie an Bord sind und via Solar das DC-Bordnetz unterstützend mit Strom versorgen wollen, um damit das Entladen der Batterien durch aktive Verbraucher (wie beispielsweise einem Kühlschrank) heraus zu zögern. Das Fold-Modul wurde herstellerseits nicht dazu konzipiert, dass es während Ihrer Abwesenheit über einen langen Zeitraum kontinuierlich und unbeaufsichtigt im Einsatz ist. Bitte beachten Sie die oben im Bereich „Dokumente“ hinterlegte Kurzanleitung. Soviel dazu. Wenn wir uns die technischen Daten dieses Moduls anschauen, dann müssen wir daran denken, dass die angegebenen technischen Daten reproduzierbare Laborwerte sind, die unter standardisierten Prüfbedingungen (STC = Standard Test Conditions) erfasst wurden. Diese Werte dienen dazu, unterschiedliche Module vergleichen bzw. eine PV-Anlage berechnen zu können. In der Praxis entsprechen die realen Betriebswerte nur in den seltensten Fällen den Laborwerten. Durch den Verlauf der Sonne und selbstverständlich auch abhängig von der Jahreszeit verändert sich beim Modul der Lichteinfallswinkel, sodass man bei einem flach liegenden Modul von 4-5 effektiven Sonnenstunden pro Tag ausgehen kann. Vielleicht hilft folgende „Pi mal Daumen“-Faustformel, um den Ertrag eines Moduls abschätzen zu können: Modulleistung x effektive Sonnenstunden = Tagesertrag bei guten Lichtverhältnissen im Sommer. Beispiel: 41 W x 4,5 h = 185 Wh. Wenn Sie diesen Wert durch 14 V Ladespannung teilen, erhalten Sie den täglichen Ertrag in Amperestunden (Ah), also 185 Wh / 14 V = 13,2 Ah. Ob das für Ihr Vorhaben ausreicht, kann ich nicht sagen, denn ich kenn weder die Strom- oder Leistungsaufnahme Ihrer Bilgepumpe, noch deren tägliche Gesamtlaufzeit. Jetzt bleibt noch der Hinweis, dass Sie selbstverständlich den Solarertrag verbessern können, wenn Sie das Modul im Laufe des Tages mehrfach wieder optimal zur Sonne hin ausrichten! Kommen wir abschließend zum weiteren Material, das Sie für den Betrieb des Moduls benötigen, als da wären: Eine Solaranschlussleitung und einen Solar-Laderegler. Das Modul selbst hat 2 getrennte, ca. 37 cm lange Anschlussleitungen, die mit MC-4 Solarsteckern ausgerüstet sind. Passend dazu gibt es entweder ein 5 m oder ein 10 m langes Solaranschlusskabel (Art.-Nr. #22308# bzw. #25759#). Der Laderegler muss die 41 W Modulleistung verarbeiten können. Sie könnten z. B. den SUNBEAMsystem MoonRay 160 #31097# oder den VICTRON MPPT 75/15 #41226# verwenden. Wenn Sie bei diesen Ladereglern die Bilgepumpe an den „Load“-Anschluss anschließen, kann der Laderegler die Batterie vor einer Tiefentladung bewahren... Die Installationsvorschriften fordern, dass Sie in die positive Ladeleitung eine Sicherung installieren, deren Abstand zum Batterieanschluss 175 mm betragen darf. Gut dafür geeignet ist der Sicherungshalter #29726# und die dazu passende 15 A Sicherung #25780#. Mit dem Sicherungshalter ist das ganz einfach. Er kommt als „Drahtschlaufe“. Schneiden Sie die Schlaufe in der Mitte durch, isolieren Sie die Drahtenden bedarfsgerecht ab und montieren Sie auf einem Drahtende einen Ringkabelschuh, dessen Ringinnendurchmesser passend zur Schraube/zum Anschlussbolzen der PLUS-Batteriepolklemme passt und das andere Drahtende verbinden Sie mit der PLUS-Ladeleitung – fertig!
34Una domanda su:
Sezionatore batteria / 600 A
Lukas L. richiesta
il 18 gen 2024
Lassen sich an dem Trennschalter (#20181#) auch 120mm2 Leitungen anschließen (bei ca. 21-22mm Außendurchmesser)?
Risposta:
W P. risposte
il 19 gen 2024
Kurze Antwort: Ja. Ausführliche Antwort: Da Sie das 120 mm² Kabel ja nicht um die M12 Gewindebolzen des Schalters wickeln, sondern passende 120/12 Kabelschuhe verwenden werden, müssen wir uns an den Abmessungen des Kabelschuhs orientieren. Wenn ich mir die Abmessungen eines Press-Rohrkabelschuhs nach DIN 46235 anschaue, ist um die Anschlussbolzen ausreichend Platz, um den Kabelschuh montieren zu können. Allerdings sind beim Schalter die Auflageflächen für den Kabelschuh schmaler (ca. 24 mm) als die Breite der Kabelschuhmontagelasche (32 mm). Bei sehr hohen Strömen könnten die unterschiedlich großen Kontaktflächen nachteilig sein und aufgrund von Übergangswiderständen zu einer ungewollten Wärmeentwicklung führen. Beachten Sie deshalb unbedingt die maximale Belastbarkeit des Schalters: Kontinuierlich 600 A, kurzzeitig (5 Minuten) 900 A, Spitzenstrom (10 Sekunden) 2750 A.
35Una domanda su:
Cappuccio in gomma
Jaroslaw Z. richiesta
il 17 gen 2024
I like to know what is the total hight of the rubber toggle protector( item # 46665, EAN 4250214618409) diameter of the thread and hexagonal base (what is the M size)
Thanks in advance
Jarek
Risposta:
W P. risposte
il 18 gen 2024
Hi Jarek, please scroll up to the Documents field. There you will find a drawing with the dimensions.
Best regards
36Una domanda su:
Alternatore 12V / 115A / Volvo Penta D1 / D2 / D4 / D6
Ole R. richiesta
il 17 gen 2024
Hello
What is the diameter of the belt pulley?
And number of grooves on the pulley?
Sincerely, Ole Rasmussen
ole@or-vognmand.dk
37Una domanda su:
Display di controllo SmartSolar per il regolatore TR SmartSolar
Francesco R. richiesta
il 13 gen 2024
was wenn kein direkter Anschluss am Laderegler gibt. ZB bei den kleineren Ladereglern wie 100/20 290W? gibt es hier eine Anschluss möglcihkeit?
Risposte:
Sven W. risposte
il 19 gen 2024
Hallo, bei diesem Display müssen Sie auf die Kompatibilität achten. Das Display ist lediglich mit den Victron SmartSolar MPPT, Victron Energy 150V/250V und BlueSolar kompatibel. Die jeweiligen Laderegler müssen mit einem Displayanschluss auf der Vorderseite ausgestattet sind, andernfalls ist keine Kopplung möglich. Ihr SVB-Team.
W P. risposte
il 22 gen 2024
Dieses SmartSolar Control-Display (41473) wird nur bei den größeren MPPT-Modellen direkt in das Gehäuse des Ladereglers integriert. Bei anderen VICTRON MPPT Smart Solar Ladereglern bzw. Ladereglern mit VE.Direct-Buchse können die Solarwerte z. B. via Bluetooth-Verbindung und der VICTRON Connect App auf Smartphone oder Tablett dargestellt werden. Alternativ können die Solarwerte auch über eine VE.Direct-Verbindung auf diesem MPPT-Control-Panel dargestellt werden: https://www.victronenergy.de/display-and-panels/mppt-control Passend zum MPPT-Control-Panel gibt es von VICTRON ein Aufbaugehäuse: https://www.victronenergy.com/accessories/wall-mount-enclosure-bmv-or-mppt-control#datasheet Das MPPT-Control-Panel und das Aufbaugehäuse sind nicht in unserem Standardsortiment, können bei Bedarf aber rasch beschafft werden.
38Una domanda su:
Antenna TV satellitare Pandora NEO V8001N
Juergen C. richiesta
il 12 gen 2024
Unterschied zwischen Glomex Pandora V8001/N und V8001/S2?
Risposte:
W P. risposte
il 22 gen 2024
GLOMEX hatte unter der Bezeichnung "Pandora" mehrere Generationen von 39 cm SAT-Antennen im Sortiment. Ihre Frage bezieht sich auf die Typen-Nummern der beiden letzten Generationen. V8001S2 ist der Vorgänger von der Pandora Neo V8001N. Die Neo kam mit einer komplett überarbeiteten Elektronik sowie mit integriertem GPS und einer Bluetooth-App auf den Markt.
Fred H. risposte
il 24 mar 2024
Ich habe mir vor 2 Jahren die Pandora V8000 gekauft. Jetzt bin ich endlich soweit das Produkt einzubauen. Leider musste ich feststellen, dass ich eine SD Karte benötige. Kann mir jemand einen Tip geben wo ich die bekomme?
39Una domanda su:
Presa accendisigari con tappo / 12-24 V
Peter R. richiesta
il 11 gen 2024
Hallo, bis welcher Wandstärke kann ich die Dose einbauen?
Risposta:
W P. risposte
il 17 gen 2024
Die maximale Armaturenbrett-Wandstärke ist 11,5 mm (Montage incl. Verschlusskappenhaltering).
Der 1,5 mm dicke Verschlusskappenhaltering dient gleichzeitig als Dichtung zwischen dem Flansch der Buchse und dem Armaturenbrett.
40Una domanda su:
Pannello di controllo STV 106
Gerulf T. richiesta
il 8 gen 2024
Hallo! Gibt es für das Panel STV-106 die LED auch als Ersatzteil?
Leider ist mir eine LED bei der Montage ausgebrochen, möchte nicht das ganze Ding wegwerfen.
Risposta:
W P. risposte
il 17 gen 2024
Die grüne Kontroll-LED für die PHILIPPI STV-Schalttafeln finden Sie hier #33170#.
41Una domanda su:
Caricabatterie BlueSmart IP 22 12 V / 30 A / 3 uscite di carica
Moritz V. richiesta
il 4 gen 2024
Habe das Gerät mit 3 Ausgängen gewählt.
Kann das Gerät parallel eine 72Ah Starterbatterie und 3 Verbraucherbatterien a 85 Ah am 2. Ausgang laden , wenn der 3 . Ladeausgang unbenutzt bleibt ?
Alle Batterien sind von Exide ( Nassbatterien )
Vielen Dank im Voraus.
Risposta:
W P. risposte
il 22 gen 2024
Ja, das Gerät kann an seinen 3 galvanisch voneinander getrennten Ausgängen Batterien/Batteriebänke mit unterschiedlicher Kapazität bzw. mit unterschiedlichen Ladezuständen laden, in Ihrem Fall also 72 Ah und (3x 85 Ah=) 255 Ah. Bei diesem Gerät ist es nicht möglich, für die einzelnen Ausgänge unterschiedliche Kennlinien einzustellen. Die gewählte/eingestellte Kennlinie gilt grundsätzlich immer für alle 3 Ausgänge. Deshalb sollten die angeschlossenen Batterien möglichst vom gleichen Typ sein, wie z. B. in Ihrem Fall alles Nassbatterien.
42Una domanda su:
Connettori a forcella parzialmente isolati / 9,5 mm / 1,5-2,5 mm²
Thomas M. richiesta
il 3 gen 2024
Hallo
gibt es passend dazu auch Flachsteckverteiler für 9.5mm Breite?
Danke und Gruss
Risposte:
W P. risposte
il 17 gen 2024
Sorry, mit 9,5 mm breiten Flachsteckverteilern können wir nicht weiterhelfen, da weder wir, noch unsere Lieferanten diese im Sortiment haben. Mein Tipp: Sie haben die Möglichkeit, mit dem "einfachen" 9,5 mm Flachstecker zu arbeiten, die Leitung zu diesem zu durchtrennen und dann die gewünschte Verteilung über eine solide SEATEC oder WAGO Verbindungsklemme #29751# oder #29332# zu realisieren. Dank der Hebelmechanik dieser Federklemmen, lassen sich ein-, fein- oder feinstdrähtige Leitungen auch ohne Aderendhülsen einfach und zuverlässig miteinander verbinden und bei Bedarf auch problemlos wieder lösen.
Thomas M. risposte
il 9 gen 2024
Danke vielmals, aber der erwähnte Verteiler ist der normal breite Verteiler (6.3mm). Dieser ist aber 9.5mm breit. Darum konnte ich nicht finden. Habt ihr die im Angebot?
Danke
Sven W. risposte
il 9 gen 2024
Hallo Thomas, passende Flachsteckverteiler haben wir unter unserer: -#63706#-. Ihr SVB-Team.
43Una domanda su:
Caricabatterie DC-DC ORION-TR SMART / da 12 V a 12 V / 30 A
Max G. richiesta
il 3 gen 2024
Hallo
Ich habe vor, den Ladebooster in mein Boot zum Laden der Verbraucherbatterie mittels Lichtmaschine einzubauen.
So weit, so gut.
Ich habe ein Stahlboot und möchte mir ungern durch den Einbau eine galvanische Zelle bauen. und so Korrosion verursachen.
Ich lese, das Gerät ist nicht galvanisch getrennt.
Auf was muss ich beim Einbau achten?
Bieten Sie auch die galvanisch getrennte version an, um sicher zu gehen?
Beste Grüße
Max
Risposta:
W P. risposte
il 17 gen 2024
In der Regel fordern die Installationsvorschriften bei unterschiedlichen Batteriesystemen wie Starter-, Verbraucher- und Bugstrahlbatterie einen Potentialausgleich, was bedeutet, dass die Batteriesysteme eine gemeinsame MINUS-Verbindung haben. Schauen Sie sich Ihre Batteriesysteme an und prüfen Sie, ob deren MINUS-Anschlüsse z. B. über ein kräftig dimensioniertes Kabel direkt miteinander verbunden sind. Wichtig dabei ist, dass dabei der Metallrumpf nicht als elektrischer Leiter "missbraucht" wird. In der Regel ist bei einer ordnungsgemäßen Installation kein galvanisch getrennter Ladebooster erforderlich. Falls Sie weitere hervorragende Informationen zum Thema Bootselektrik suchen, kann ich Ihnen wärmstens die Neuauflage von "Elektrik auf Yachten" empfehlen, bei uns #30868#!
44Una domanda su:
Interruttore a distanza per batteria / 12 V
Martin A. richiesta
il 30 dic 2023
Moin!
Welchen Querschnitt haben denn die Steuerleitungen? Habt ihr ein passendes Kabel im Programm, um diese zu verlängern?
Danke und Grüße,
Martin
Risposte:
Martin A. risposte
il 8 gen 2024
Hi Sven, danke fürs Nachsehen!
Gilt das denn für alle 5 Leitungen? Ich frage deshalb, weil in der Anleitung steht, dass man die Rote Leitung mit dem Batterie-Plus verbinden soll und mit 10 A absichern. Soweit ich mich erinnere sollten es für 10 A schon 1 mm2 sein. Oder liege ich da falsch? Grüße!
W P. risposte
il 22 gen 2024
Hallo Martin, gut aufgepasst! Da hat sich Kollege Sven nur auf eine 5-adrige Leitung unseres Sortiments konzentriert und ist dabei fälschlich vom Leitungsquerschnitt der kurzen Anschlussleitungen des Fernschalters ausgegangen. Der Hersteller fordert in seiner Anleitung explizid "NOTE: The Remote Battery Switch/Solenoid Switch is designed to be controlled by momentary SPDT switch (included) or two momentary push button switches. Use minimum 16 AWG wire for the Control Circuit." Das Ganze auf Deutsch: HINWEIS - Der Batterie-Fernschalter/Magnetschalter ist für die Steuerung durch einen (on)-off-(on)-Taster (im Lieferumfang) oder zwei einzelne (on)-off Drucktaster ausgelegt. Verwenden Sie mindestens 16 AWG-Draht für den Steuerstromkreis. Der amerikanische 16 AWG Draht entspricht einem Leiterquerschnitt von 1,31 mm², was bedeutet, dass Sie den nächst größeren Normwert verwenden sollten, nämlich 1,5 mm². Eine 5x 1,5 mm²-Leitung haben wir nicht im Sortiment. Die geforderte Absicherung von 10 A für die Relaiselektronik und 2 A für den mitgelieferten (on)-off-(on)-Taster sollte eingehalten werden. Die Sicherungen müssen möglichst nah zur Energiequelle (Batterie) installiert werden. Geeignete Sicherungshalter sind #29726# und die dazu passenden Sicherungen sind #25779# und #15847#.
Sven W. risposte
il 8 gen 2024
Hallo Martin, die Steuerleitung hat den Aufdruck: AWG20 dies entspricht einen Querschnitt von 0,5 mm². Unser Artikel: -#16355#- mit 5 Adern und 0,5 mm² wäre somit passend. Ihr SVB-Team.
45Una domanda su:
Pannello solare T55F / 55 W
Ralf M. richiesta
il 27 dic 2023
#24286# Sind diese Module begehbar und ist die Installation auch unter Einbindung der Sperrdioden leicht umsetzbar? Ist ein Victron Solarregler 20W kompatibel?
Besten Dank und Grüße. R.
Risposta:
W P. risposte
il 27 dic 2023
Ja, das Modul ist begehbar wenn die herstellerseits geforderten Montagemaßnahmen eingehalten werden. SUNBEAMsystem beschreibt die TOUGH-Serie Module folgendermaßen: "Das rutschfeste Profil...
... bietet auch eine sichere und begehbare Oberfläche, ohne Kabel, über die man stolpern könnte.
---/--- Wie bei allen Solaranlagen werden Sie feststellen, dass die Verbindungsleitungen zwischen Modul(en) und Laderegler, sowie zwischen Laderegler und Batterie die größte Herausforderung sind. Mein Tipp: Gehen Sie an Bord und schauen Sie sich zuerst die möglichen Leitungswege an, bzw. machen Sie sich Gedanken ob und wie Sie die Verkabelung optimal umsetzen können. ---/--- Moderne Laderegler unterbinden einen nächtlichen Rückstrom bzw. eine Entladung durch das Modul. Deshalb benötigen Sie bei einem Einzelmodul oder wenn Sie mehrere dieser Module parallel schalten keine Bypass- oder Sperrdioden. ---/--- Wenn Sie nur ein Modul verwenden, muss der Regler diese Modulleistung verarbeiten können. Bei diesem 55 Wp Modul wird der kleinste VICTRON MPPT 75/15-Regler #41226# deutlich überdimensioniert erscheinen, denn er ist im 12 V Bordnetz für max. 220 Wp Solarleistung geeignet, aber Sie können ihn bedenkenlos verwenden. Falls Sie mehrere dieser Module parallel schalten, multiplizieren Sie die Modulleistung mit der Modulanzahl. Dann wählen Sie einen Laderegler, der die errechnete Gesamtleistung verarbeiten kann.
46Una domanda su:
NaviLED Luce di ancoraggio con asta, nera / 610 mm
Tobias B. richiesta
il 25 dic 2023
Moin Moin,
1) ist diese Beleuchtung in deutschen Binnen- und Küstenrevieren zulässig? Stichwort BSH-Prüfzeichen
2) reicht die Höhe von 61 cm überm Kabinendach für ein kleines 4,35m Motorboot oder muß es die 1m Variante sein?
Besten Dank
Gruß T. Böhle
Risposta:
W P. risposte
il 27 dic 2023
Das Produkt ist Steuerrad-zertifiziert. Mehr dazu finden Sie am Anfang unseres Positionslaternen-Ratgebers https://www.svb.de/de/ratgeber/lichterfuehrung-auf-segelyachten-und-motorbooten.html ---/--- Ohne aufwändig danach suchen zu müssen, werden Sie im Internet vom BSH zum Thema "Anbringung der Navigationslichter, Signallichter" diese Hinweise finden: "Alle Fahrzeuge vor Anker müssen im Bedarfsfall ein Ankerlicht führen und zwar dort, wo es am besten gesehen wird... / ... Alle Signallichter sollten so wenig wie möglich durch an Bord befindliche Einrichtungen und Fahrzeugteile abgedeckt werden. ---/--- Bei Ihrem Boot gibt es für das Ankerlicht also keine definierte Höhenvorgabe, aber gerade im Küstenbereich mit entsprechendem Seegang sollte es doch jedem klar sein, dass eine höher sitzende Lampe besser gesehen wird.
47Una domanda su:
Modulo solare per fuoribordo elettrici
Stephen W. richiesta
il 25 dic 2023
I just purchased that EPROPULSION Solar Panel for my new SPIRIT 1.0 PLUS/EVO electric outboard from SVB. I could not find the cable connecting the Solar panel to the SPIRIT 1.0 PLUS/EVO electric outboard battery from ePropulsion. I see the 2 individual 2.5 mm² cables with MC-4 connectors (Positive and negative) that come out from the solar panel. But, I cannot connect the solar panel to the battery to recharge. In other words, the solar panel is not usable. It would make sense if everything would be included in the package to make the ePropulsion solar panel charge the ePropulsion battery to complete the system. Thoughts?
Risposte:
W P. risposte
il 27 dic 2023
A set would limit the usability of the set items on e-PROPULSION and it looks like you have either overlooked the recommended accessories in our product presentation or have not taken them into account. ---/--- We recommend using the ePROPULSION Solar Charger #31080#. It has a 65 cm long connection cable with MC-4 solar connectors so that you can connect the 1.4 m long module connection cable directly to the charge controller. If the resulting 2 m distance between the module and the charge controller is not enough for you, you could build a 5 or 10 m extension cable yourself. The module connection cables #22308# (5 m 2x2.5 mm²) or #25761# (10 m 2x 4 mm²) as well as 1x the MC-4 connector set #22345# are suitable for this**. Both module connecting cables are already equipped with MC-4 connectors on one side. All you then have to do is fit the open cable ends with the appropriate MC-4 connectors. Since you are making an extension cable, you also have to make sure that the appropriate mating connector must be mounted on each individual wire! You must install a “-” connector on the wire with the pre-assembled “+” plug and you must install a “+” connector on the wire with the already pre-assembled “-” plug. ---/--- **(Due to the extension cables, a voltage loss of ≤ 3% is possible at full module power. This is tolerable. For a lower voltage loss, you could use the next larger cable cross-section, but then you have to accept that the extension cable will be heavier and that it will lose flexibility.) ---/--- I hope this additional information has been helpful to you.
Stephen W. risposte
il 27 dic 2023
Thank you WP. for your answer. I will order the ePROPULSION Solar Charger 31080 to connect to my EPROPULSION Solar Panel.
Another question: Can my EPROPULSION Solar Panel (with the additionally ordered ePROPULSION Solar Charger 31080) be connected to my SPIRIT 1.0 PLUS/EVO electric outboard when the battery is connected and running? Or do I need to take the battery off the engine and solar charge the battery when it is not in use?
48Una domanda su:
Lampada a petrolio ad alta intensità HK500 / ottone
Ernst G. richiesta
il 24 dic 2023
Hat diese Lampe auch eine Aufhängevorrichtung oder ist sie eher als Stehlampe gedacht?
Risposta:
W P. risposte
il 27 dic 2023
Die Lampe verfügt über eine stabile Aufhängevorrichtung. Diese ist, wie oben in den Produktabbildungen aktuell leider nur unzureichend dargestellt, rechts und links am metallenen Lampenoberteil befestigt und als weit nach unten reichender Drahtbügel erkennbar. Unsere Produktabbildungen werden wir dementsprechend schnellstmöglich ergänzen.
49Una domanda su:
Pannello di controllo rete di bordo LAR / alimentazione da terra
Matteo B. richiesta
il 17 dic 2023
good morning, is there any diagram/picture on how to wire the panel? its unclear to me where exactly to wire it, before or after the rcbo? the ground wire only after the galvanic isolator, correct?
thanks a lot
Risposta:
W P. risposte
il 19 dic 2023
Unfortunately, the manufacturer does not provide an exact connection diagram. Ideally, you should install L- and N- wires of the LAR shore power indicator panel before the RCBO and the PE ground wire after the galvanic insulator. This allows an indication of a polarity reversal, even if the RCBO has tripped (for whatever reason) and the function of the galvanic isolator will also be taken into account.
50Una domanda su:
Interruttore a distanza per batteria / 12 V
Martin A. richiesta
il 12 dic 2023
Hi,
ist der abgebildete (rote) Fernschalter im Lieferumfang enthalten? Oder nur der Hauptschalter?
vG!
Risposta:
W P. risposte
il 12 dic 2023
Der oben in den Produktfotos gezeigte CARLINGTECH Contura (ON)-OFF-(ON)-Taster gehört zum Lieferumfang des Fernschalters. Die besondere Bauform dieses Taster verhindert eine versehentliche Betätigung des Fernschalters und die beiden integrierten LEDs dienen zur Funktionskontrolle.
51Una domanda su:
Striscia LED / bianco caldo
Jona Ole Helmut T. richiesta
il 7 dic 2023
Guten Tag,
Wir haben bereits einen 5 Meter LED streifen auf unserem Boot installiert meine Frage wäre jetzt könnte man jetzt wenn man ein ein Meter LED Band noch Kauf diese beiden verbinden oder müsste man dann ein neues Kabel verlegen
Risposte:
Sven W. risposte
il 8 dic 2023
Hallo, im Grunde können die Streifen einfach durch anlöten (eines Drahtes) verbunden werden. Laut Anleitung sind aber mehr als 5 Meter Länge in Reihe nicht zulässig. Lediglich weitere Parallele Streifen können angeschlossen werden (siehe Anleitung). Ihr SVB-Team.
W P. risposte
il 11 dic 2023
Die Stromaufnahme pro Meter beträgt bei 12V Betriebsspannung 0,4A. Bei aktiver Ladetechnik und somit bei höherer Bordnetzspannung kann die Stromaufnahme bis zu 0,6A/m ansteigen. Das bedeutet, dass am Anfang eines 5m Streifens ein Gesamtstrom von 2 bis 3 Ampere fließt. Wenn Sie den 5m Streifen verlängern, erhöhen Sie die Gesamtstromaufnahme über das zulässige Maß. Das kann dazu führen, dass sich die dünnen Kupferleiterbahnen des Streifens vom Betriebsspannungsanschluss ausgehend über eine gewisse Länge stärker erwärmen/überhitzen werden was letztendlich zum Ausfall des LED-Streifens führen wird. Unterschätzen Sie nicht: Durch die unzulässige Verlängerung des LED-Streifens und in Abhängigkeit von den Materialien des Montageumfelds besteht erhöhte Brandgefahr!
52Una domanda su:
Torcia elettrica impermeabile / approvata SOLAS
André P. richiesta
il 30 nov 2023
Hello, does this item come with the spare bulb?
I would also like to know if it only works in SOS signal mode or it also works as a normal flashlight?
Thanks
Risposta:
W P. risposte
il 1 dic 2023
Thank you for your inquiry, which made us aware that our product description was not sufficient enough. We have revised the description. Above you will find all necessary details and you will soon see further product images showing the switch for continuous light and the push button for the Morse function.
53Una domanda su:
Pannello solare T37F / 37 W
Jörg Z. richiesta
il 28 nov 2023
Ich habe eine T37F gekauft. Der MPPT-Laderegler von VICTRONIC 75/15 schaltet erst ein, wenn die PV-Spannung 5V größer ist als die Akku-Spannung. Diese Spannungsdifferenz von 5V lässt lässt sich nicht ändern und ist laut VICTRON optimiert. Bei leichter Sonne beträgt die Spannungsdifferenz 4,4V (PV-Spannung=16,9V und Akkuspannung=12,5V), sodass der AGM-Akku nicht geladen wird. Gibt es einen besseren/anderen Laderegler den SUNBEAM empfiehlt, der auch bei schlechterer Sonneneinstrahlung bereits den Ladevorgang freischaltet? Oder ein PV-Modul mit gleichen Abmessung mit mehr Zellen in Reihe, welches grundsätzlich eine höhere Spannung liefert ? #24285#
Risposta:
W P. risposte
il 29 nov 2023
SUNBEAM empfiehlt die eigenen Regler aus der SUNBEAM Moonray-Serie, bei denen die PV-Spannung nur 0,1 V über der Batteriespannung liegen muss. Diese Regler haben wir nicht im Sortiment, aber auch unser WESTERN WMarine 10 #25790# arbeitet mit einer Buck/Boost-Regelung (Aufwärts-/Abwärtsregelung) und beginnt bereits bei eine Modulspannung unterhalb der Batteriespannung zu arbeiten. Aber Vorsicht, die Spannung ist nur ein Aspekt. Ein PV-Modul benötigt auch ausreichend Licht, um Strom generieren zu können! Und der Strom verhält sich linear zum Licht. 100% Sonnenlicht = 100% Strom, 20% Sonnenlicht = 20% Strom, usw.. Dieses SUNBEAM Modul ist mit 32 in Reihe geschalteten Zellen bestückt. Ein Modul mit ähnlichen Abmessungen (426 x 481 mm) und mit einer 38er Zellbestückung ist das 33 Watt SUNWARE SW-20163 #20710#. Aber auch das benötigt ausreichend Sonnenlicht, um Strom zu generieren.
54Una domanda su:
Batterie GEL MVG / 12 V
Stefan V. richiesta
il 28 nov 2023
Wie hoch darf bei dieser Batterie der Ladestrom sein ?
Risposta:
W P. risposte
il 28 nov 2023
In der Anleitung (die finden Sie oben im Feld "Dokumente") gibt es diese klaren und eindeutigen Informationen: Laden - Verwenden Sie nur Ladegeräte mit IUoUo Merkmal. Spannungseinstellungen: Erhaltungsladung 13,80V @ 25ºC; Ausgleichsladung 14,25V @ 25ºC (max. 5 Stunden). Ein Laden mit Temperaturausgleich wird empfohlen (–30mV/ºC). Maximaler Ladestrom: 50% der Nennkapazität.
55Una domanda su:
Lampada da lettura a LED con dimmer e USB / nero
Zdravko S. richiesta
il 27 nov 2023
Can it be used on table in cockpit ( outdoor )?. What for outside.
Thanks
Risposte:
W P. risposte
il 28 nov 2023
This reading lamp is not suitable for outdoor use. The reading lamps in our range are intended for indoor use.
Zdravko S. risposte
il 28 nov 2023
Thank you, I predicted that. But, is there something similar to use outdoor, above the chart on cockpit table, at night.
Sencerely Zdravko
Martin A. richiesta
il 25 nov 2023
Moin,
noch eine Frage bzgl. Inverter (Multiplus).
Benötige ich bei einer Inverter-Installation zwei Absicherungen - eine kurz nach der Landstrom-Dose (also vor dem Inverter) und eine nach dem Inverter, damit auch die Strecke bis zum Inverter abgesichert ist? Und ist es dann sinnvoll, diese Einheit nach der Landstrom-Dose einzusetzen, da ja nur hier eine Verpolung stattfinden kann? Kann dann nach dem Inverter eine einfachere (und auch kostengünstigere Absicherung) verwendet werden - zum Beispiel 52910 oder 52909. Gibt es dazu eine Empfehlung?
Danke!
Risposte:
W P. risposte
il 27 nov 2023
Ja, bei einer Inverter-Installation benötigen Sie zwei RCBO-Absicherungen, eine kurz hinter der Landstromübernahme-Dose (also vor dem Inverter) und eine hinter dem Inverter. Es ist sinnvoll, vor dem Inverter diese verpolungssichere AFDD/RCBO-Kombination #52915# zu verwenden, da eine Verpolung von L und N seitens der Landstromversorgung nicht ausgeschlossen werden kann Bei Invertern mit Netztransfer-Funktion wird die Netzspannung vom landstromseitigen Netzeingang auf den Inverter-Ausgang durchgeschaltet. Dann wäre es denkbar, dass eine mögliche Verpolung auch auf die Ausgangsseite des Inverters "durchgereicht" wird. Daher wäre es sinnvoll, auch hier diese verpolungssichere AFDD/RCBO-Kombination zu verwenden. Falls Sie die günstigere AFDD/RCBO-Kombination #52909# verwenden, wird diese bei einer Verpolung nicht funktionieren. Wenn Sie auf der Inverter-Ausgangsseite keinen Wert auf eine Brandschutzabsicherung legen, könnten Sie die einfache 30 mA/16 A-RCBO-Kombination #52910# verwenden.
Martin A. risposte
il 27 nov 2023
Moin und danke für die schnelle Antwort!
Empfehlenswert wäre also 52915 vor dem Inverter und 52909 dahinter, damit die AFDD Funktion auch im Inverter-Betrieb gegeben ist?
57Una domanda su:
Caricabatterie BlueSmart IP 22 12 V / 20 A / 3 uscite di carica
Daniel E. richiesta
il 25 nov 2023
Sind die Ladekabel (für drei Batterien) dabei, oder muß man die extra bestellen? Wenn zweiter, wo finde ich die im Online-Katalog bzw welche sind es?
Risposta:
W P. risposte
il 27 nov 2023
Nein, die Ladekabel sind nicht dabei und ja, diese müssen Sie zusätzlich und entsprechend der Anforderungen Ihrer Installation bestellen. Da dieses Ladegerät für den festen Einbau an Bord vorgesehen ist und weil der Hersteller weder den Montageort des Ladegerätes, noch die Position der Batterien kennt, macht es wenig Sinn, das Gerät fertig verkabelt auszuliefern, denn der erforderliche Kabelquerschnitt ist abhängig vom Strom und von der Kabelgesamtlänge des Ladestromkreises, also von den Längen vom PLUS- und MINUS-Kabel. Bei einem Ladegerät mit mehreren Ausgängen verteilt sich der maximale Strom, den das Gerät liefern kann, auf die Ausgänge. Wie sich der Strom aufteilt, ist abhängig vom Ladezustand (Innenwiderstand) der angeschlossenen Batterien. Es wäre also denkbar, dass jeder Ausgang den Maximalstrom liefern könnte. Zur Berechnung des Leitungsquerschnitts addieren Sie die Längen vom längsten PLUS- und vom (für alle Ausgänge gemeinsamen) MINUS-Kabel. Als Faustformel für Kabellängen bis 5 m empfiehlt VICTRON folgende Faustformel: Gesamtstrom des Ladegerätes / 3 = Kabelquerschnitt in mm². Beispiel: Das PLUS-Kabel zur am weitesten vom Gerät entfernten Batterie ist 2,3 m lang und das zum MINUS-Sammelpunkt führende MINUS-Kabel ist 1,8 m lang. Daraus ergibt sich eine Kabellänge von 2,3 m + 1,8 m = 4,1 m. Da die Gesamtlänge unter 5 m liegt, kann die Formel angewendet werden. Für ein 30 A Ladegerät ergibt sich dann: 30 A / 3 = 10 mm². Verwenden Sie diesen Kabelquerschnitt auch für die weiteren, näher am Ladegerät stehenden Batterien. Bei größeren Ladegerät/Batterieabständen können Sie sich dazu Kapitel 4 der VICTRON Dokumentation "Wiring Unlimited" anschauen. https://www.victronenergy.com/media/pg/The_Wiring_Unlimited_book/de/dc-wiring.html?_ga=2.241281026.1621221024.1701068325-411306784.1671704148 Abschließend noch ein Hinweis. Die Ladestromkreise sollten einzeln abgesichert werden. Die Sicherungen MÜSSEN auf den batterieseitigen Kabelenden montiert werden und sollten idealerweise direkt mit den Batterien verbunden werden. Verwenden Sie den vom Gerätehersteller angegeben Sicherungswert, bzw. wenn dieser nicht genannt wird, wählen Sie bezugnehmend auf den Geräte-Ladestrom den nächst höheren Norm-Sicherungswert. Z. B. eine 40 A Sicherung bei einem 30 A Ladegerät.
Kabel, Kabelschuhe, Sicherungen und Sicherungshalter finden Sie bei uns im Elektro-Bereich. https://www.svb.de/de/kategorie/die-welt-der-bootselektrik. Auf Wunsch erhalten Sie von uns auch fertige und hochwertige Anschlusskabel, die von uns professionell nach Ihren Vorgaben angefertigt werden. Siehe https://www.svb.de/de/anfertigung/elektrokabelpressung.html
58Una domanda su:
Voltmetro rotondo / a filo / 12/24V
Kim S. richiesta
il 24 nov 2023
Welche Farbe haben die angezeigten Zahlen bzw die Displaybeleuchtung?
Risposta:
W P. risposte
il 27 nov 2023
Die auf dunklem Hintergrund angezeigten Ziffern sind rot. Es gibt keine Display-Hintergrundbeleuchtung.
59Una domanda su:
Caricatore PHOENIX SMART IP43 12 V / 50 A / 1+1 uscite di carica
Walter H. richiesta
il 23 nov 2023
Das Phoenix 43 1+1 hat 2 getrennte isolierte Ladeausgänge. Lt. Phoenix Bedienungsanleitung S. 6 wird EIN Ladealgorhythmus für alle Ausgänge angewendet.
D. h., es können keine 2 getrennten Ladealgorhythmen (für etwa AGM und Lithium) gleichzeitig genutzt werden.
In der Langzeitladephase haben LiFePo 13,5 V und die AGM 13,2 V. DA LEIDET DIE AGM!!!
Beispiel: Die Starterbatterie ist wie üblich ein Blei-Akku und die Verbraucher sind Lithium.
Gleichzeitiges Langzeitladen geht also auf Kosten der Blei Akkus!
Risposta:
W P. risposte
il 24 nov 2023
Vielen Dank für diesen kritischen, aber sehr interessanten Hinweis. Die Angabe auf Seite 6 der Anleitung bezieht sich eindeutig auf die Geräte mit 3 Ausgängen. Da es aber weder im Prospekt, noch in der Anleitung absolut eindeutige Angaben zur Funktionalität der 1+1 Geräteausführungen gibt, haben wir unseren VICTRON Service kontaktiert und dabei folgendes in Erfahrung gebracht: Der „Trickle-Charge“-Ausgang dient der Ladeerhaltung einer normalerweise stets gut geladenen Starterbatterie. Der Spannungsverlauf folgt in etwa der eingestellten Kennlinie des Hauptladeausgangs. Schaltungstechnisch wird der begrenzte Ladestrom für die Starterbatterie im Gerät über eine Diode vom Hauptladeausgang abgegriffen. Bei dieser stromdurchflossenen Diode kommt es zu einem Spannungsverlust von 300 bis 400 mV. Da eine reine Starterbatterie einen recht guten Ladezustand hat, wird der Erhaltungsladungsstrom rasch abnehmen, wodurch sich dann auch der Spannungsabfall an der Diode verringert, was am Trickle-Charge-Ausgang ein Ansteigen der Spannung bis knapp unter der aktuellen Lithium-Ladespannung bewirkt. Die Smart IP43-Geräte haben bei der Lithium-Kennlinie eine voreingestellte Ladeendspannung von 14,2 V und eine Erhaltungsladungsspannung von 13,5 V. Bei vollen Li- und AGM-Batterien wird die Trickle-Charge Spannung dann etwas unter 13,5 V liegen. Wenn wir uns das Laderegät genauer betrachten, sollten wir auch mal einen Blick auf AGM-Batterien werfen! Die herstellerseits empfohlenen Werte z. B. von unseren VETUS AGM Batterien liegen für die Ladeendspannung zwischen 13,9 bis 14,8 V (max. 5 Stunden) und für die Ladeerhaltungsspannung zwischen 13,2 bis 13,8 V. Die Nutzung des Smart IP43 wäre demnach ein akzeptabler Kompromiss.
Erwähnenswert ist, dass VICTRON die Geräte mit dem batterieschonenden Storage-Mode bewirbt. Dieser „Lagermodus“ wird bei Bleisäure basierten Ladekennlinien nur aktiv, wenn beim Laden innerhalb von 24 Stunden keine zusätzliche Belastung (Entladung) der Batterien erfolgt. Die 13,2 V Storage-Ladespannung liegt dann knapp über der Ruhespannung einer voll geladenen Batterie, was die Gasentwicklung bzw. irreversible Korrosionsprozesse in der Batterie minimieren soll. Es mag sein, dass sich das positiv auf die Lebensdauer einer Batterie auswirkt, aber was ist mit den tausenden von Batterien, deren Ladegeräte nicht über dieses Ausstattungsmerkmal verfügen?!
Fazit: Die Nutzung der Smart IP43 Geräte beim Mix aus Li- und AGM-Batterien ist ein Kompromiss. Wenn Sie das Optimum für Ihre beiden Batterie wollen, könnten Sie den Smart IP43 ausschließlich zum Laden der Li-Batterie einsetzen und die Ladeerhaltung der Starterbatterie mit einem zusätzlichen kleinen Ladegerät realisieren, z. B. mit dem 12 V / 5 A VICTRON Blue Smart IP65 #41491#. Die Installation dieses Zweitgerätes ist ein Kinderspiel, zumal es mit fertigen Anschlussleitungen geliefert wird. Das absolute „i-Tüpfelchen“ könnten sie dann noch für beide Batterien herauskitzeln, indem Sie die herstellerseits definierten Spannungswerte Ihrer Batterien herausfinden und damit die Ladekennlinien der beiden Geräte über den Expertenmodus der Victron Connect App optimieren. Mehr geht dann wirklich nicht.
60Una domanda su:
Caricatore BlueSmart IP 22 12 V / 15 A / 3 uscite di carica
Klaus L. richiesta
il 22 nov 2023
Hallo
Habe heuer als Nachfolger für das altersschwache Ladegerät ein Victron blue smart gekauft. Da die Batterie nur einige Male im Jahr (vor allem Winter) geladen wird (ansonst PV), meine Frage: kann das Gerät immer an der Batterie angeschlossen bleiben, auch wenn fast nie geladen wird? In der Anleitung steht, nach dem Laden abklemmen...
Vielen Dank für die Info.
Risposte:
W P. risposte
il 4 dic 2023
Wenn ich Ihre Anfrage aufmerksam lese, dann ist Ihre Batterie nicht "sich selbst überlassen", sondern wird (permanent?) über Photovoltaik geladen. Wir sprechen in Ihrem Fall also nicht über eine reine Ladegeräte-/Batterie-Kombination, sondern über ein aktives Bordnetz, in dem Verbraucher und Batterie in erster Linie via PV mit Energie versorgt werden. Was wird passieren, wenn Sie das Ladegerät an Ihrer Batterie/an Ihrem Bordnetz angeschlossen lassen? Die Antwort lautet: So gut wie nichts. Laut VICTRON wird bei nicht vorhandener 230 V Netzspannung über das Gerät ein Rückstrom von 0,6 mA fließen. Salopp gesagt, wenn PV nicht arbeitet, wird die Batterie mit einem absolut vernachlässigbaren Strom "entladen". Rechnen wir einmal: 0,0006 A x 24 Stunden x 30 Tage = 0,43 Ah/ Monat. Das liegt weit unter der natürlichen Selbstentladung einer Batterie. Sie hatten es nicht gefragt, aber schauen wir uns auch das anderen Extrem an: Das IP22 Ladegerät ist an der Batterie angeschlossen, ständig mit 230 V versorgt, also ständig in Funktion. Nach der Vollladung reduziert das Gerät die Ausgangsspannung auf die Ladeerhaltungsspannung, sodass kaum noch Strom in die Batterie fließt. Wenn es dabei innerhalb von 24 Stunden zu keiner verbraucherseits verursachten Belastung des Bordnetzes bzw. Entladung der Batterie kommt, wird die Ausgangsspannung nochmals weiter reduziert (Storage Mode/Lagermodus), sodass sie mit 13,2 V nur noch knapp über der Ruhespannung einer vollgeladenen Batterie liegt. In diesem Zustand werden die Gasanteile in der Batterie so gering gehalten, dass es langfristig zu keinen batterieinternen Korrosionsprozessen kommen wird.
Sven W. risposte
il 23 nov 2023
Hallo Klaus, das Ladegerät kann angeklemmt bleiben. Wir konnten auf die schnelle keine Passage in der Anleitung finden die dem Widerspricht. Haben Sie die Seitenzahl und Absatz parat, damit wir dies ggf. klarstellen können? Vielen Dank. Ihr SVB-Team.
Martin A. richiesta
il 21 nov 2023
Moin!
Ich hätte zwei Fragen. (1) wird auch bei Überstrom L+N getrennt? (2) ist im Gehäuse noch genug Platz, damit man eine Verteilung auf 3 Steckdosen unter bekommt?
Viele Grüße, Martin
Risposta:
W P. risposte
il 21 nov 2023
Moin Martin, natürlich trennt diese AFDD/RCBO-Kombination L + N gleichzeitig. Die Kombination benötigt im mitgelieferten AK05 Kleinverteilergehäuse eine Breite von 4 Teilungseinheiten bzw. 72 mm. Da das AK05 für 5 Teilungseinheiten vorgesehen ist, bleibt darin noch etwas Platz, um die L-Leitungen über eine zusätzliche Verbindungsklemme #24513# auf die 3 Steckdosen zu verteilen. Im AK05 gibt es Sammelschienen für N und PE mit jeweils 5 Klemmstellen, also genug um dort alle N- und PE-Leitungen anzuschließen. Achten Sie im Kleinverteilergehäuse auf eine ordentliche und "aufgeräumte" Leitungsführung und sorgen Sie bei den Anschlusskabeln außerhalb des Kleinverteilergehäuses für eine ausreichende Zugentlastung, z. B. mit Kabelschellen wie #10706#, etc.. Beachten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die 5 Sicherheitsregeln beim Arbeiten an elektrischen Anlagen! --- VG wpo
62Una domanda su:
Luce di ancoraggio Serie 2984 / nera
Olaf H. richiesta
il 21 nov 2023
Noch einmal meine Frage - kann ich die mit LED Leuchtmittel bestellen , oder muss das separat bestellt werden?
Risposta:
W P. risposte
il 21 nov 2023
Nein, denn wie Sie der Produktbeschreibung entnehmen können, ist diese Ankerlaterne bereits werksseitig mit einer zertifizierten 10 W Glühfaden-Birne bestückt. Aufgrund unserer optimierten Arbeitsabläufe im Lager, die eine schnelle Kommissionierung und Auslieferung der Ware gewährleisten, ist eine manuelle Umrüstung bei nicht mehr möglich. Wenn Sie die Ankerlaterne mit einem LED-Leuchtmittel betreiben wollen, müssten Sie das Leuchtmittel zusätzlich bestellen, z. B. die nicht zertifizierte MEGA LED 60 #12614#, passend mit BAY 15 D Sockel.
63Una domanda su:
Inverter / caricabatterie MultiPlus 12 V / 1000 W / 50 A
Martin A. richiesta
il 20 nov 2023
Moin,
auf der Victron Homepage ist der Multiplus im Beispiel-Schaltplan über einen separaten Hauptschalter und eine Schmelzsicherung angeschlossen.
Spricht etwas dagegen, stattdessen einen Sicherungsautomaten (z.B. 29763) zu verwenden? Dann hätte ich beide Funktionen in einem.
Gruß, Martin
Risposta:
W P. risposte
il 22 nov 2023
Moin Martin, da sich die Auslösecharakteristika vom Sicherungsautomaten und der Schmelzsicherung ähnlich sind, können Sie auch den besagten Sicherungsautomaten verwenden. BEACHTEN SIE: Die externe Absicherung soll nicht den MultiPlus vor Überlastung oder Kurzschluss bewahren. Dazu gibt es die im Gerät integrierten Sicherungen. Die externe Absicherung schützt das Boot und seine Verkabelung vor der in der Batterie gespeicherten Energie, z. B. wenn es zwischen den DC-Anschlusskabeln des Gerätes zu einem Kurzschluss kommen sollte. WICHTIG: Die Absicherung des positiven MultiPlus-Anschlusskabels MUSS am batterieseitigen Kabelende erfolgen. Sie DARF NICHT an der MultiPlus-Seite erfolgen! Halten Sie die DC-Anschlusskabel möglichst kurz und schließen Sie das Gerät idealerweise direkt an die Batterie an. Beachten Sie unbedingt den herstellerseits empfohlenen Leitungsquerschnitt. Dieser bezieht sich auf max. 5 m Kabellänge, also 2,5 m Plus- und 2,5 m MINUS-Kabel. Sollte eine größere Kabellänge erforderlich sein, müssen Sie den Leitungsquerschnitt vergrößern. Bei Gesamt-Kabellängen bis 10 m können Sie diesen verdoppeln.
64Una domanda su:
Display EasyView 5
Helge M. richiesta
il 12 nov 2023
Ich suche die aktuelle Firmware für den EasyView um diese über ein USB-Flash-Laufwerk zu aktualisieren. Leider finde ich auf der Mastervolt-Seite nur
Komplettsoftware für Windows. Ich besitze aber einen Mac.
Risposte:
Helge M. risposte
il 14 nov 2023
Sorry, da war ich etwas voreilig. Vielen Dank. Die Firmware-Files helfen!!
W P. risposte
il 14 nov 2023
Bei MASTERVOLT erfolgen Updates über ein MasterBus USB-Interface #65546# und der kostenlosen WINDOWS basierten MasterAdjust Software, die Sie hier herunterladen können: https://images.mastervolt.nl/files/setup_MasterAdjustWeb_V2_36.zip
Die aktuelle Firmware finden Sie hier: http://images.mastervolt.nl/files/All_Firmware.zip
Helge M. risposte
il 14 nov 2023
Das ist die Windows basierte Software. Wie ich erwähnte, benötige ich eine Lösung für einen MAC
65Una domanda su:
Caricabatterie BlueSmart IP 22 12 V / 30 A / 3 uscite di carica
Torsten K. richiesta
il 7 nov 2023
Hallo , ist es möglich, meine Lifepo4 und meine Starterbatterie (AGM) beide mit der Einstellung für Lifepo4 zu laden?
Oder leidet die Starterbatterie darunter?
Danke für die Information.
Risposte:
W P. risposte
il 8 nov 2023
Das ist nicht empfehlenswert. LiFePO4-Batterien und Bleisäure basierte Batterien (dazu zählen auch AGM und Gel) haben ein unterschiedliches Ladeverhalten, weshalb Hersteller ihre Geräte mit mit angepassten Ladekennlinien ausstatten. Bei nahezu allen Geräten gilt die eingestellte Kennlinie für alle Ladeausgänge. Kommen wir zurück zu diesem VICTRON Blue Smart IP22 mit 3 Ladeausgängen: Es bietet eine temperaturkompensierte Ladung für Bleisäure basierte Batterien, während die Li-Kennlinie mit begrenzter Absorptionszeit und ohne Temperaturkompensation arbeitet. Viele LiFePO4-Hersteller bewerben ihre Batterien damit, dass diese auch mit vorhandenen Bleisäure-Ladegeräten geladen werden können, aber irgendwo stößt man dann auf Infos, die z. B. besagen, dass diese Geräte keine Sonderkennlinien zum Auffrischen von leistungsschwachen Batterien aufweisen sollen oder dass die Li-Batterie u. U. nicht vollständig geladen wird, was bedeutet, dass Ihnen dann nicht die volle Li-Kapazität zur Verfügung stehen wird. Falls Sie immer noch daran denken, unterschiedliche Batterietypen mit einem Ladegerät laden zu wollen, sollten Sie sehr genau auf die herstellerseits geforderten Ladespannungen von beiden Batterietypen achten und abwägen, ob die gewählte Konstellation sinnvoll ist. Dabei werden Sie vielleicht feststellen, das Sie bei diesem Ladegerät die vom Li-Batteriehersteller empfohlenen Ladeparameter via der VICTRON Connect App noch optimieren könnten. Mein persönlicher Tipp: Wenn Sie eine optimale Lösung suchen und all diesen Unwägbarkeiten aus dem Weg gehen wollen, könnten Sie für Ihre LiFePO4 ein 30 A BlueSmart IP22 verwenden, allerdings genügt dafür die Variante mit nur einem Ladeausgang #41209#. Zusätzlich verwenden Sie ein separates 5 A BlueSmart IP65 Gerät #41491# für die Starterbatterie. Das kleine 5 A Gerät arbeitet mit einer passenden Kennlinie und ist für die Starterbatterie vollkommen ausreichend, da diese in der Regel immer einen recht guten Ladezustand hat. Und auch dieses kleine smarte Gerät ist VICTRON Connect App kompatibel. Ein weiterer Kompromiss zum gleichzeitigen Laden von Li-Verbraucher- und Bleisäure-Starter-Batterie wäre ein VICTRON Phönix Smart IP43 1+1 Ladegerät (30 A = #41493# oder 50 A = #41494#). Der Hauptladeausgang des Phönix würde die Li-Batterie versorgen und der auf wenige Ampere begrenzte "Trickle-Charge"-Ausgang würde die Erhaltungsladung der Starterbatterie übernehmen, arbeitet dabei aber nicht mit einer optimal auf die Verbraucherbatterie angepassten Kennlinie, wie es der vorab genannte BlueSmart IP65 kann.
66Una domanda su:
Dimmer INTEGRO FLOW / nero, laccato
Terry R. richiesta
il 5 nov 2023
Good Morning i am Looking for 4 of these Berker Dimmer 09287625 12v 60w switches i see that they are no longer available is they any other product that will do the same job or is there another Berker model that will work in our motor home
Thanks Terry Roney
Risposta:
W P. risposte
il 6 nov 2023
BERKER hasn't had any dimmers in its range for several years and we don't have a comparable replacement in the BERKER Integro design. If you want the dimmer control in the BERKER Integro design, you could use BLUESEA dimmers #41027# which you have to install elsewhere and
BERKER Integro "Blind series push-button with imprinted symbol arrow" work. They have a lock to prevent simultaneous operation. Glossy black with screw connections, it is the BERKER item number 9 3653 25 10. Youe will not find these buttons in our standard range but if you want to see it, you can find it online if you search for “berker 9 3653 25 english”. If you are interested in this solution, ask for an offer.
67Una domanda su:
Copertura per EU20i / EU22i
Wolfgang S. richiesta
il 4 nov 2023
ist die abdeckung wasserdicht ?
Risposta:
W P. risposte
il 6 nov 2023
Diese Abdeckhaube ist lediglich wasserabweisend, aber nicht wasserdicht.
68Una domanda su:
Monitor batteria BMV-712 Smart
Anthony . richiesta
il 31 ott 2023
What is the length of the data cable supplied with the Victron BMV 712 battery monitor that goes between the shunt and monitor display? Thank you.
Risposte:
W P. risposte
il 1 nov 2023
The shunt/display-RJ12 cable included in the delivery is 10 m long. (Also included in the delivery, the 2 m long battery connection cable.)
69Una domanda su:
Monitor batteria PICOone / nero
Massimiliano B. richiesta
il 28 ott 2023
Hello, after 4 months the display is damaged, it looks like to have a plastic film on it but it has not. I also buyed a cover to protect it from rhe sun. How can i post a photo?
Risposta:
W P. risposte
il 17 nov 2023
Hello, too! This is the “Customers Ask Customers” section. The questions you post here will automatically be forwarded to other customers who have purchased the same product. Understandably, other customers cannot answer questions about complaints, ongoing deliveries, etc. Please send such requests to info@svb24.com. You are welcome to attach photos or other attachments to your email.
70Una domanda su:
Inverter MASS SINE 24 V / 2500 W
Jürgen H. richiesta
il 26 ott 2023
Können mehrere Mass Sine Wechselrichter parallel geschaltet werden oder mit anderen Wechselrichtern von Mastervolt kombiniert werden?
Risposte:
W P. risposte
il 5 feb 2024
Nein, Mass Sine Wechselrichter können weder mit einem baugleichen, noch mit anderen MASTERVOLT Wechselrichtern parallel geschaltet werden, um so eine höhere Belastbarkeit zu erzielen.
Sven W. risposte
il 8 dic 2023
Hallo Jürgen, dieser Wechselrichter ist für die Erzeugung von 230 Volt aus einer 24 Volt Batterie. Ihr SVB-Team.
71Una domanda su:
Trasformatore di isolamento MASS GI 7 32 A / 7,0 kW
Maurice H. richiesta
il 11 ott 2023
Has anyone purchased the MasterVolt Mass GI7 transformer and what has been your experience?
Risposta:
W P. risposte
il 5 feb 2024
Unfortunately, there has been no feedback from other customers so far, but we don't want to leave the question unanswered. Mostly these powerful 7 kW electronic versions are ordered and installed by shipyards. Perhaps that explains the lack of feedback. So far we have not received any complaints.
72Una domanda su:
Ladegerät PHOENIX SMART IP43 12 V / 30 A / 1+1 Ladeausgänge
Jens D. richiesta
il 8 ott 2023
In der Beschreibung heißt es:
Dank der 2 isolierten Ladeausgänge können beispielsweise an einem Ausgang eine Lithium- und an dem anderen Ausgang eine Blei-Säure Batterie gleichzeitig geladen werden.
Das ist genau was ich suche.
Das Victron Handbuch bestätigt das aber nicht und die entsprechenden Klemmen finde ich nicht auf den Abbildungen.
Bitte um Details. Hat das Gerät jemand so im Einsatz (Blei-Säure plus LiFePo) und kann es bestätigen? Wie verteilt sich der Ladestrom?
Risposte:
W P. risposte
il 9 ott 2023
Gemäß VICTRON Datenblatt haben die Phoenix Smart (1+1) Geräte "zwei Ausgänge zum Laden von zwei Batteriebänken. Der zweite Ausgang** ist zum Laden der Starterbatterie vorgesehen. Folglich ist er auf 3 A begrenzt und hat eine etwas niedrigere Ausgangsspannung zur Ladeerhaltung der in der Regel vollen Starterbatterie". **Der zweite Ausgang ist die kleine grüne 2-polige steckbare Anschlussklemme rechts neben dem Haupt-Ladeausgang.
Jens D. risposte
il 8 ott 2023
Ich konnte mir die Frage doch selbst beantworten. Die Starterbatterie gehört an die Anschlüsse "Trickle Charge", zu Deutsch Erhaltungsladung. Der Strom ist 4A max.